El presidente Alberto Fernández pidió disculpas en la tarde del miércoles a "quien se haya sentido ofendido o invisibilizado" por una frase que pronunció durante un acto oficial que compartió con el presidente del gobierno de España, Pedro Sánchez, en la que se refirió a la conformación de la sociedad argentina.

"A nadie quise ofender; de todas formas, a quien se haya sentido ofendido o invisibilizado, desde ya mis disculpas", subrayó el mandtario en su cuenta de Twitter.

Fernández aludió así a una expresión que utilizó durante la actividad con su colega español, en la que señaló que "los mexicanos salieron de los indios, los brasileños salieron de la selva pero nosotros, los argentinos, venimos de los barcos". Con esas palabras, el mandatario quiso hacer mención a una cita irónica atribuida al mexicano Octavio Paz en la que remite que "los mexicanos descienden de los aztecas, los peruanos descienden de los incas, y los argentinos, de los barcos". Sin embargo, el Presidente se confundió de cita, al incluir la estrofa de la canción "Llegamos de los barcos", de Litto Nebbia, de quien Fernández es un admirador confeso.

Este jueves por la mañana, el Presidente agregó un nuevo tuit en el que citó palabras de Nebbia porque "sintetiza mejor que yo el sentido real de mis palabras". También citó un hilo de Twitter en el que una frase similar se adjudica al escritor Julio Cortázar.

La declaración de Fernández fue reproducida por los portales de algunos medios de la región, como los brasileños O Globo y Folha de Brasil, que señalaron que era discriminatoria o incluso negadora "de la raíz mestiza de la población argentina", según escribió la corresponsal en Buenos Aires del diario paulista.

En razón de estas interpretaciones, el Presidente remarcó que la "diversidad" que caracteriza a la Argentina "es un orgullo", al subrayar que "en la primera mitad del siglo XX recibimos a más de 5 millones de inmigrantes que convivieron con nuestros pueblos originarios".

Fuente: Página12


COMPARTIR